Szerződésmódosítás biztosítékadás módja miatt

Kérdés: A Kbt. 134. §-ának (6) bekezdése szerint biztosíték kikötése esetén az a) pontban meghatározott biztosítéki formák írhatók elő. Új elem a pénzügyi intézmény által vállalt garancia vagy készfizető kezesség. Szükséges-e szerződést módosítani, ha a régi Kbt. szerint lefolytatott eljárás esetében a szerződésben nem szerepel ez a biztosítékadási lehetőség, de az ajánlattevő ezzel a biztosítéki formával kíván eleget tenni kötelezettségének?
Részlet a válaszából: […] ...biztosítását, míg az új Kbt. pénzügyi intézmény által vállalt garancia vagy készfizető kezesség biztosítását sorolja fel.A hitelintézetekről és a pénzügyi vállalkozásokról szóló 2013. évi CCXXXVII. törvény 7. §-ának (1) bekezdésében az...[…]
Tovább a válaszhoz Válaszadás: 2016. október 12.

Kivételi kör változása a Kbt.-ben

Kérdés: A Kbt. 2014. szeptember 30-ai módosítása a 9. § kivételi körét is megváltoztatta, többek között az (5) bekezdés i) pontjával. Kérdésem az, hogy a gazdasági társaságok folyószámlahitelei és beruházási hitelei a Kbt. módosítását követően a kivételek körébe tartoznak-e? A kivételi kör ugyanis kölcsönökre vonatkozik. A kölcsön és a hitel fogalmát gyakran szinonimaként használják, viszont a két fogalom nem ugyanaz. Ehhez képest a Kbt. 9. § (5) bekezdésének i) pontja milyen esetekben alkalmazható, tartalmazza-e a hitelfelvétel, hitelszerződés körét is? Ugyanaz, vagy mennyiben érint más kört, mint a Kbt. 120. §-ának k) pontjában meghatározott kivételi kör?
Részlet a válaszából: […] ...– Kbt. 9. § (5) bekezdésének i) pontja.A Polgári Törvénykönyvről szóló 2013. évi V. törvény a kölcsönszerződést, valamint a hitelszerződést az alábbiak szerint definiálja.Kölcsönszerződés alapján a hitelező meghatározott pénzösszeg fizetésére, az adós...[…]
Tovább a válaszhoz Válaszadás: 2014. december 10.

Fordítás csatolásának elmulasztása

Kérdés: Ha az idegen nyelvű dokumentumról elfelejtettünk fordítást csatolni, ez pótolható hiánynak minősül?
Részlet a válaszából: […] ...pontja szerint érvénytelen. Ennek során figyelembe kell venni, hogy azajánlati biztosíték nem azonos a róla szóló irattal.Ma még kérhető hiteles fordítás, mely több esetben okozkésést az ajánlattevőknél, azonban 2012. január 1-jétől a szabályozás a 2011.évi CVIII...[…]
Tovább a válaszhoz Válaszadás: 2011. szeptember 19.