Hivatalos, hiteles és cégszerű fordítás

Kérdés: Amennyiben "hivatalos" és nem "hiteles" fordítást kérnek, mely fordítóirodáktól lehet megfelelő fordítást megrendelni? Az iroda részéről milyen nyilatkozat, igazolás vagy egyéb dokumentum becsatolása szükséges? Mi a különbség a "hivatalos", a "hiteles" és a "cégszerű" fordítás között?
Részlet a válaszából: […] ...információt. Ennek értelmében:– szakfordítást vagy tolmácsolást munkaviszonyban, valamintmunkavégzésre irányuló egyéb jogviszonyban díjazás ellenében az végezhet, akiszakfordító vagy tolmács képesítéssel rendelkezik – 2. §;– hiteles fordítást,...[…]
Tovább a válaszhoz Válaszadás: 2011. április 26.

Munkaviszony és közbeszerzési gyakorlat kapcsolata

Kérdés: 2001. szeptember hónaptól munkaköri kötelezettségeim körébe tartozott a közbeszerzési eljárások lefolytatása. Eddig mindössze két eljárásban vettem részt, 2005. június 1-jétől viszont nyugállományba vonulok. A hároméves közbeszerzési gyakorlatba pontosan mi számít bele? Van-e mód a hiányzó gyakorlat megszerzésére a munkaviszony megszűnését követően?
Részlet a válaszából: […] ...a Közbeszerzések Tanácsával, valamint a www.kozbeszerzes.huhonlap áttekintését a témában. Amennyiben nincs meg a nyugdíjazásig a megfelelő gyakorlat,a további közbeszerzési gyakorlat megszerzésének nincs akadálya, hiszentapasztalt közbeszerzőként a...[…]
Tovább a válaszhoz Válaszadás: 2005. február 7.
Kapcsolódó címkék: